کتابخانه طب سنتی ایران

پایگاه جامع طب سنتی ایران با فعالیت تحت نظارت دانشگاه شاهد ، یک مرکز دانشگاهی می باشد. این مسئله سبب شده که اساتید دانشگاهی در این مرکز از بیان و انتشار مطالب غیر علمی همواره خوداری نمایند.

با توجه به غنای علمی بالای طب سنتی ایران اساتید مرکز تحقیقات طب سنتی در تلاش هستند تا بتوانند منابع غنی این طب را احیا و بازنویسی کنند. از مجموعه کتاب هایی که بازنویسی شده است برخی کتاب های تخصصی و برخی عمومی به حساب می آیند. این تلاش ارزشمند در چهارچوب طرحی به نام " احیای میراث مکتوب طب سنتی" انجام می گیرد.

کتاب هایی که تاکنون از این طرح بدست آمده برخی تالیف و برخی بازنویسی از کتب مرجع طب سنتی می باشند. در نظر داریم بخشهایی از هر کتاب را در سایت کتابخانه ی طب سنتی ایران قرار دهیم.

کتابخانه ی طب سنتی ایران علاوه بر این که معرفی اجمالی از کتاب های طرح احیای میراث مکتوب طب سنتی را در بر دارد ، لیست کتاب های موجود در کتابخانه ی درمانگاه طب سنتی ایران -زیر نظر دانشگاه شاهد- را نیز در بر دارد .

علاوه بر این موارد ، کتابخانه ی طب سنتی ایران  در بردارنده نسخ خطی بسیار ارزشمندی می باشد که نام آنها در این سایت قرار خواهد گرفت تا امکان دسترسی به این کتاب های ارزشمند برای علاقمندان فراهم گردد.

 
اصطلاحات مربوط به ریخت‌شناسی گیاهان

اصطلاحات مربوط به ریخت‌شناسی گیاهان


نجم: رستنی بي‌ساق (بدون تنة عمودی) است كه بر زمين پهن شود، مانند کدو و خیار.

حَشيش: یعنی گياه خشك و شبيه به خشك‌شده. حشیش به گیاهی اطلاق می‌شود كه بر روي زمين پهن نباشد و ساق (تنة عمودی) داشته باشد و به حد ثمنش نرسد.

ثمنش: لغت يوناني است. یعنی رستنی‌هایی که مابين شجر و حشیش باشد. درختچه.

شجر: یعنی درخت. رستنی‌ای است که دارای ساقة خشبي (تنة چوبی) باشد. شجر كامل دارای اجزای نه‌گانه نباتي است که شامل ثمر، ورق، ليف، صمغ، بزر، قشر، اصل، عصاره، و حبّ است، مانند درخت خرما.

اصل: ریشه (بیخ).

لحاء: ريشه‌هاي باريك رستنی‌ها.

ليف: آنچه از ریشه‌های اصلی و لحاء رستنی‌ها می‌رويد و از لحاء باریک‌تر است.

اصول اربعه: ريشه‌هاي چهارگانه شامل ریشة گیاهان كاسني، كرفس، رازيانه و كبر.

اغصان: جمع غصن است. يعني شاخه‌‌های درخت یا گياه شاخه‌دار.

ورق: برگ.

زَهر: شكوفه، گل.

فقّاح: شکوفه.

اَکليل: به معني تاج است. در رستنی‌ها به‌معنی چتری بودن شکوفه و بار است.

ثمر، ثمره: بار رستنی است، مثل خوشه و ميوه و امثال آن.

باكور: ميوة نوبر. میوة باکور بهترين ميوه‌ها شمرده می‌شود.

خَمْل: به‌معني پرز است. هر چه شبيه به پرز بر سطح ظاهری رستنی‌ها و دواها دیده شود خمل نام دارد، مانند پرزهایی که روي میوة بِه چشم می‌خورد.

زَغَب: به‌معنی کرک (اولین موهايي كه بر بدن حيوانات می‌روید) است. به رستنی‌ها و دواهایی که بر سطح آنها چيزي شبيه به موي تازه بر آمده دیده شود مُزغّب می‌گویند، مانند به، هلو، شفتالو.

بَزر: بار رستنی‌ها که در غلاف و قشر باشد، مثل خشخاش.

حَبّ: آنچه در ثمر گیاه آشکار و بدون ‌غلاف باشد، مانند گندم و جو.

عُنقود: خوشه نباتات. عناقيد جمع آن است.

 


 
مزاج یاب
 
توسعه برای ایرانیان وب سایت جومینا.

کلاس آموزشی طب سنتی استاد کمالی نژاد آذر 95

کلاس طب سنتی و گیاهان دارویی

استاد کمالی نژاد، آذر 1395

نمایش بزرگتر اطلاعات

دکتر محسن ناصری

دکتر محسن ناصری
پزشک و متخصص فارماکولوژی

استاد طب سنتی ایران

عضو هیئت علمی دانشگاه

تلفن مطب:  22865212

روزهای یکشنبه و چهارشنبه از ساعت 16 تا 20

خ شریعتی- بالاتر از حسینیه ارشاد- خ قبا

تلفن پیک دارو بعد از ویزیت:   09109104047